寫聖經故事劇,難!

寫聖經故事劇,難!


最近看中國基督教兩會2012年出版的《聖劇集》,心內欣喜,因見國內的事工發展也漸多元化。書中全都是短劇本,有福音篇、見證篇和頌讚篇三部份。福音篇是聖經故事短劇,故事情節和對白都很貼近聖經原文,對信徒來說,開場時已知結局,這都是坊間聖經故事劇的特點。


反而見證篇和頌讚篇的短劇,較有驚喜。當中全都是原創劇,在教會的不同節日演出,如聖誕節、復活節、新春等,可以讓我們看到國內教會活動的面貌。有一些劇目,用了中國傳統的相聲,輕鬆幽默,實在值得推廣。


《聖劇集》中的福音篇,反映了一個事實:聖經故事劇本實在難寫。難在甚麼地方呢?主要是劇作者不敢隨意加上自己的詮釋,如加了,劇本或會被評為偏離了聖經原意,又有一些信徒會說:「聖經一點一劃也不能加啊!」對聖經認識不多的非信徒還可,然而對多讀聖經的信徒來說,故事發展已了然於胸,開場時已知結局。


要聖經故事劇能有更好的發展,教會的領袖和信徒,實要對聖經故事劇有更大的包容度!